В издательстве Минской духовной академии вышел русский перевод книги итальянского библеиста Альберто Мелло «Иди и помни. Второзаконие: пророческое прочтение»
19 сентября 2019Перевод с итальянского выполнил профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия игумен Арсений (Соколов).
Оригинал книги под названием «Ricorda e cammina» был выпущен итальянским издательством Quiqaion весной 2019 года. Русскоязычне издание является приложением к библейскому журналу «Скрижали».
В предисловии редактора журнала «Скрижали», ректора Минской духовной академии архимандрита Сергия (Акимова) говорится:
«Библейский журнал «Скрижали» продолжает традицию публикации монографий по библеистике в качестве приложения к основному изданию. И мы рады возможности представить русскоязычному читателю в переводе с итальянского языка очередную монографию Альберто Мелло, хорошо известного отечественным любителям библейской литературы по таким книгам, как «Божья любовь в псалмах» (2014), «Кто такие пророки» (2015), «Страсти пророков» (2016), опубликованным ранее Библейско-богословским институтом святого апостола Андрея. Как и предыдущие издания, эта книга смогла увидеть свет благодаря переводческому энтузиазму игумена Арсения (Соколова), доктора богословия, профессора Общецерковной аспирантуры и докторантуры, представителя Патриарха Московского и всея Руси при Патриархе Антиохии и всего Востока (Дамаск, Сирия).
Книга Альберто Мелло является хорошим современным введением в изучение богословской и культурно-исторической проблематики Второзакония. Автор предлагает читателю принять участие в процессе богословского осмысления древнего откровения, данного в Моисеевой традиции. На каждом историческом этапе жизни верующей в Бога общины это откровение являет свои новые грани и возможности. И нет сомнений, что работа Альберто Мелло послужит источником вдохновения для всякой жаждущей души, находящейся в своем земном странствовании на пути к Источнику жизни и бессмертия».